Перевод "tree tree tree tree" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tree tree tree tree (три три три три) :
tɹˈiː tɹˈiː tɹˈiː tɹˈiː

три три три три транскрипция – 31 результат перевода

OK.
Tree, tree, tree, tree, tree, tree.
Tree, tree, tree.
Смотри на что-нибудь подальше.
Хорошо.
Дерево, дерево, дерево, дерево...
Скопировать
Well, yes, they are figs.
The best there are, from Master Mateo's fig tree.
Well, what have those figs to do with you've entered so?
Ну, да, это инжирины.
Лучшие, от смоковницы Мастера-Матео.
Ну и что этот инжир делает с твоей сумкой здесь?
Скопировать
Master Mateo, do you know him?
Yes, he has a fig tree, very beautiful.
Well, if you want something, go to him with the story, his name is Master Mateo.
Мастер-Матео, знаешь его?
Да, у него растет смоковница, просто прекрасная.
Ну, если ты хочешь чего-то, ступай к нему, со своей историей, его имя мастер Матео.
Скопировать
I'll mediare between them and you.
Tree goes!
What's wrong, Cotolay?
Я стану посредником между людьми и тобой.
Дерево!
Что с тобой, Котолай?
Скопировать
Why did you come?
The fig tree no longer has figs.
I want to talk to you.
Зачем ты пришел?
На смоковнице больше не осталось плодов.
Я хочу поговорить с вами.
Скопировать
Yes.
Take this birch-tree.
Every day you walked by, without noticing it.
Да.
Скажем, береза эта.
Ходил каждый день и не замечал.
Скопировать
So what? Don't you interfere?
Why did you hide on that tree?
Excuse me for spoiling your romance
Так какой я?
Почему Вы прятолись на дереве?
Извините меня за то, что испортила ваш роман
Скопировать
Bruno!
Go stand against that tree.
Stay there until the end of recess.
Бруно!
Встань около дерева.
И оставайся там до конца перемены.
Скопировать
Stay there until the end of recess.
Face the tree, hands behind your back.
-Finished?
И оставайся там до конца перемены.
Лицом к дереву, руки за спину.
- Закончим на этом?
Скопировать
2nd question.
- This is a tree pipit.
- Tree pipit.
Вопрос номер два.
- Это лесной конёк.
- Лесной конёк.
Скопировать
- This is a tree pipit.
- Tree pipit.
Anthus Campestris.
- Это лесной конёк.
- Лесной конёк.
Anthus campestris.
Скопировать
That face is so familiar.
That's the rich young man who brought us the gold tree.
A very nice young man.
Где я его видела?
Это же тот богач, который принес золотое дерево.
Очень симпатичный молодой человек.
Скопировать
I can't interfere or make any rulings.
Come on, doc, I've got a sick tree back here.
Come on, you too.
Я ни во что не вмешиваюсь.
Давай, док, надо вылечить дерево.
И ты тоже.
Скопировать
- And?
- We found him hung up in an apple tree.
- His neck's broken.
- Ну?
- Он висит на яблоне.
- Шея сломана.
Скопировать
?
By the family tree?
?
?
По своим родителям?
?
Скопировать
It will overwhelm you and never abandon you.
The Tree Sought Refuge In The Leaf
Let's play.
Который наполнит Вас И никогда не оставит.
Песнь Первая "И Древо ищет убежища в Листе"
Давай поиграем.
Скопировать
How happy I was!
The tree disguised itself as a leaf, the house as a door... and the city as a house.
The same scene over and over.
Какой счастливой я была!
Дерево маскируется под лист, дом под дверь... А город под дом.
Одна и та же сцена, повторяющаяся снова и снова.
Скопировать
E, I am a catfish, ... to my dull head.
Even with this big plain truth, I landed to this tree.
Bad lucker, sacramental bad lucker.
Возле такого поля на дерево свалиться.
Эх, невезучий я...
Если бы дали чуть в сторону - попали бы на поле.
Скопировать
- Yes, they are too many!
- Tree is smart.
It does not like when it's too many.
И не гнилое, а падает.
Дерево оно умно, лишнего не хочет.
А как же ты в Москве-то?
Скопировать
Tell me about the dispersal of your starfleet.
Go climb a tree.
I can get what I want through our mind scanner, but there would be very little of your mind left, captain.
Расскажите мне о расположении вашего звездного флота.
Идите взберитесь на дерево.
Я могу получить все, что захочу, посредством нашего сканера. Однако от вашего мозга мало что останется, капитан.
Скопировать
- Success, captain.
We've pruned the leaves and branches of the tree.
Now it is time to get to work on the root.
- Успешно, капитан.
Мы убрали листья с дерева и обрезали ветви.
Пора браться за корни.
Скопировать
The climate is good for growing things.
I might even try and plant a fig tree.
A man's entitled to that, isn't he?
Климат позволяет выращивать культуры.
Может, мне удастся посадить фиговое дерево.
Это же человеку по силам, верно?
Скопировать
Leave her there.
I don't want her to see the Christmas tree.
I see.
Уложи ее здесь.
Не хочу, чтобы она видела елку.
Понятно.
Скопировать
Hello Bahia
See the mango tree flower
Hello Bahia
- Оло, Баия.
- Но взгляни на цветок манго.
- Оло, Баия.
Скопировать
Much rain there.
You sleep in tree.
May come flood.
Здесь бывать сильный дождь.
Вам спать на дерево.
Может быть наводнение...
Скопировать
By George, that's a good one.
A giant ombu tree, Phytolacca dioica.
- Magnificent specimen.
О боже, этого еще не хватало...
- Гигантский лаконос, фитолакка диоика.
- Великолепный экземпляр...
Скопировать
This is very interesting.
I'm sure that's a yellow-legged claphanger up that tree.
Look there. By golly, looks like it, doesn't it?
Это очень интересно.
Уверен, что на дереве сидит осовидный клаппанг. Взгляните.
В самом деле, похож.
Скопировать
He travels best who travels empty.
What are those up in the tree there?
- Barn swallows.
Лучше путешествует тот, кто путешествует налегке.
Что там наверху на дереве?
- Деревенская ласточка.
Скопировать
They walk.
They look at the trunk of a redwood tree covered with historical dates.
She pronounces an English name he doesn't understand.
Они гуляют.
Смотрят на ствол секвойи, покрытой историческими датами.
Она по-английски произносит какое-то имя, которое он может разобрать.
Скопировать
She pronounces an English name he doesn't understand.
As in a dream, he shows her a point beyond the tree, hears himself say,
"This is where I come from ..."
Она по-английски произносит какое-то имя, которое он может разобрать.
Как во сне, он показывает ей куда-то за дерево, слышит как сам произносит,
"Вон, я оттуда..."
Скопировать
♪ Singing "O, willow waly"
♪ By the tree that weeps with me
♪ Singing "O, willow waly"
¶ Я пою "О, Моя Ива"
¶ Рядом с деревом, что плачет со мной
¶ Я пою "О, Моя Ива"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tree tree tree tree (три три три три)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tree tree tree tree для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить три три три три не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение